-
1 Händel mit der Klinge ausfechten
сущ.общ. решать спор при помощи меча, решать спор при помощи шпагиУниверсальный немецко-русский словарь > Händel mit der Klinge ausfechten
-
2 Handel
ambulanter Handel торго́вля вразно́с (с доста́вкой на дом)auswärtiger Handel вне́шняя торго́вляinnerer [inländischer] Handel вну́тренняя торго́вляkartenfreier Handel свобо́дная прода́жа (без ка́рточек)reger [schwungvoller] Handel оживлё́нная [бо́йкая] торго́вляüberseeischer Handel заокеа́нская торго́вляder zwischenstaatliche Handel межгосуда́рственная торго́вляder Handel im großen опто́вая торго́вляder Handel im kleinen ро́зничная торго́вляAbteilung Handel торго́вый отде́л (предприя́тия и́ли учрежде́ния)die Gewerkschaft Handel профсою́з рабо́тников торго́вли (ГДР)Ministerium für Handel und Versorgung Министе́рство торго́вли и снабже́ния (ГДР)Handel und Wandel торго́вая жизнь, торго́вля; жизнь, мирска́я суета́, житьё́-бытьё́der Handel ist rückläufig торго́вля свё́ртываетсяden Handel beleben [begünstigen] оживи́ть торго́влю, благоприя́тствовать разви́тию торго́влиden Handel hemmen [beeinträchtigen] препя́тствовать торго́вле [разви́тию торго́вли]Handel treiben вести́ торго́влю, торгова́тьetw. in den Handel bringen пуска́ть что-л. в прода́жуin den Handel kommen поступа́ть в прода́жуeinen Handel abschließen заключи́ть (торго́вую) сде́лкуeinen Handel mit j-m eingehen заключи́ть сде́лку с кем-л.einen Handel machen соверши́ть сде́лкуsich in einen Handel einlassen пойти́ на сде́лку с кем-л.sich in einen Handel einlassen впу́таться в неприя́тное де́лоin einen argen Handel geraten попа́сть в (неприя́тную) переде́лкуHändel mit der Klinge ausfechten реша́ть спор при по́мощи меча́ [шпа́ги]Händel mit j-m haben быть с кем-л. в ссо́реHändel suchen иска́ть по́вода к ссо́реHändel stiften затева́ть ссо́руkleine Händel starken die Liebe посл. ми́лые браня́тся, то́лько те́шатся (букв. от ме́лких ссор любо́вь кре́пче) -
3 Klinge
Klinge f =, -n клино́кdie Klingen kreuzen скрести́ть шпа́ги; перен. тж. поме́риться си́лами с кем-л.eine gute [tapfere] Klinge schlagen быть хоро́шим фехтова́льщиком; перен. хра́бро сража́ться, сме́ло выступа́ть в защи́ту кого́-л., чего́-л.; шутл. упи́тывать за о́бе щеки́eine scharfe Klinge führen ре́зко выступа́ть (у́стно и́ли в печа́ти), bei der Klinge bleiben перен. продолжа́ть борьбу́, не сдава́тьсяHändel mit der Klinge ausfechten реша́ть спо́ры с по́мощью шпа́ги [перен. с по́мощью си́лы]j-n über die Klinge springen lassen заколо́ть шпа́гой кого́-л.; перен. поко́нчить с кем-л.j-n vor die Klinge fordern вызыва́ть кого́-л. на дуэ́ль (на шпа́гах)Klinge f =, -n ле́звие (ре́жущего инструме́нта, тж. конько́в)Klinge f =, -n геол. промо́ина (на скло́не доли́ны, отко́са) -
4 Handel
I m -s1) торговля; торг (уст.)volkseigener Handel (сокр. VEH) — народное торговое предприятие ( ГДР)die Gewerkschaft Handel — профсоюз работников торговли ( ГДР)den Handel beleben ( begünstigen) — оживить торговлю, благоприятствовать развитию торговлиden Handel hemmen ( beeinträchtigen) — препятствовать торговле ( развитию торговли)in den Handel kommen — поступать в продажуeinen Handel abschließen — заключить( торговую) сделкуeinen Handel mit j-m eingehen — заключить сделку с кем-л.einen Handel machen — совершить сделкуsich in einen Handel einlassen — пойти на сделку с кем-л.einen Handel aufmachen — открыть лавкуII m -s, Händelsich in einen Handel einlassen — впутаться в неприятное делоin einen argen Handel geraten — попасть в (неприятную) переделку2) юр. процессHandel mit der Klinge ausfechten — решать спор при помощи меча ( шпаги)Händel mit j-m haben — быть с кем-л. в ссореHändel suchen — искать повода к ссоре••kleine Händel stärken die Liebe ≈ посл. милые бранятся, только тешатся (букв. от мелких ссор любовь крепче) -
5 Klinge
f =, -n1) клинокeine gute ( tapfere) Klinge schlagen — быть хорошим фехтовальщиком; перен. храбро сражаться, смело выступать в защиту кого-л., чего-л.; шутл. уписывать за обе щекиbei der Klinge bleiben — перен. продолжать борьбу, не сдаватьсяHändel mit der Klinge ausfechten — решать споры с помощью шпаги ( перен. с помощью силы)j-n über die Klinge springen lassen — заколоть шпагой кого-л.; перен. покончить с кем-л.j-n vor die Klinge fordern — вызывать кого-л. на дуэль ( на шпагах)2) лезвие (режущего инструмента, тж. коньков)3) геол. промоина (на склоне долины, откоса) -
6 решать спор при помощи меча
vУниверсальный русско-немецкий словарь > решать спор при помощи меча
-
7 решать спор при помощи шпаги
vУниверсальный русско-немецкий словарь > решать спор при помощи шпаги
-
8 bind
1. transitive verb,he was bound hand and foot — er war/wurde an Händen und Füßen gefesselt
3) (Bookb.) binden4)be bound up with something — (fig.) eng mit etwas verbunden sein
5) (oblige)bind somebody/oneself to something — jemanden/sich an etwas (Akk.) binden
be bound to do something — (required) verpflichtet sein, etwas zu tun
6)be bound to do something — (certain) etwas ganz bestimmt tun
it is bound to rain — es wird bestimmt od. sicherlich regnen
7)I'm bound to say that... — (feel obliged) ich muss schon sagen, dass...
8) (Cookery) binden9) (Law)2. intransitive verb,bind somebody over [to keep the peace] — jemanden verwarnen od. rechtlich verpflichten[, die öffentliche Ordnung zu wahren]
1) (cohere) binden; [Lehm, Ton:] fest od. hart werden; [Zement:] abbinden2) (be restricted) blockieren; [Kolben:] sich festfressen3. noun1) (coll.): (nuisance)what a bind! — wie unangenehm od. lästig!
2)be in a bind — (Amer. coll.) in einer Klemme sitzen (ugs.)
* * *past tense, past participle - bound; verb1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) binden•- academic.ru/6978/binding">binding- -bound* * *[baɪnd]to be a bit of a \bind ziemlich lästig seinto be in a bit of a \bind in der Klemme stecken [o sitzen] famII. vi<bound, bound>binden; clay, soil fest werdenIII. vt<bound, bound>1. (fasten)to be bound hand and foot an Händen und Füßen gefesselt sein2. (cause to congeal)▪ to \bind together ⇆ sth etw zusammenbinden3. (commit)▪ to \bind sb jdn binden [o verpflichten]to \bind sb to secrecy jdn zum Stillschweigen verpflichten4. usu passiveto \bind one's feet seine Füße einschnürento \bind one's hair seine Haare zusammenbinden5. TYPOto \bind a book ein Buch binden* * *[baɪnd] pret, ptp bound1. vtbound hand and foot — an Händen und Füßen gefesselt or gebunden
2) (= tie round) wound, arm etc verbinden; bandage wickeln, binden; artery abbinden; (for beauty) waist einschnüren; feet einbinden or -schnüren; hair binden3) (= secure edge of) material, hem einfassen4) book binden5)(= oblige
by contract, promise) to bind sb to sth — jdn an etw (acc) binden, jdn zu etw verpflichtento bind sb to do sth — jdn verpflichten, etw zu tun
to bind sb as an apprentice — jdn in die Lehre geben (to zu)
See:→ bound7) (= make cohere COOK) binden2. vi1) (= cohere cement etc) bindenstop the soil binding by adding some compost — lockern Sie den Boden mit Kompost
the clay soil tended to bind — der Lehmboden war ziemlich schwer or klebte ziemlich
the grass should help the soil bind — das Gras sollte den Boden festigen
3) (= stick brake, sliding part etc) blockieren3. n (inf)1)in a bind — in der Klemme (inf)
2)* * *bind [baınd]A s1. a) Band nb) Bindfaden m2. MUSa) Haltebogen mb) Bindebogen mc) Klammer fd) Querbalken m3. MINER eisenhaltige Tonerdea) in Schwulitäten sein,b) in einer Zwickmühle sein oder sitzen;put sb in a bind jemanden in Schwulitäten bringenB v/t prät und pperf bound [baʊnd]1. (an-, um-, fest)binden, knoten, knüpfen:bind sth to a tree etwas an einen Baum binden2. (ein)binden, verbinden, umwickeln3. einen Saum etc einfassen4. ein Rad etc beschlagen5. fesseln, binden (auch fig:to an akk):they bound his hands behind him sie banden ihm die Hände auf den Rücken6. Fechten: die Klinge des Gegners binden9. hart machen10. MED verstopfenbind o.s. to do sth sich verpflichten, etwas zu tun;bind a bargain einen Handel (durch Anzahlung) verbindlich machen;bind sb (as an) apprentice jemanden in Ausbildung oder in die Lehre geben (to bei); → bound1 B 2, B 412. ein Buch (ein)bindenC v/i1. CHEM, GASTR binden2. fest oder hart werden3. MED stopfen4. fig binden(d sein), verpflichten* * *1. transitive verb,he was bound hand and foot — er war/wurde an Händen und Füßen gefesselt
3) (Bookb.) binden4)be bound up with something — (fig.) eng mit etwas verbunden sein
5) (oblige)bind somebody/oneself to something — jemanden/sich an etwas (Akk.) binden
be bound to do something — (required) verpflichtet sein, etwas zu tun
6)be bound to do something — (certain) etwas ganz bestimmt tun
it is bound to rain — es wird bestimmt od. sicherlich regnen
7)I'm bound to say that... — (feel obliged) ich muss schon sagen, dass...
8) (Cookery) binden9) (Law)2. intransitive verb,bind somebody over [to keep the peace] — jemanden verwarnen od. rechtlich verpflichten[, die öffentliche Ordnung zu wahren]
1) (cohere) binden; [Lehm, Ton:] fest od. hart werden; [Zement:] abbinden2) (be restricted) blockieren; [Kolben:] sich festfressen3. noun1) (coll.): (nuisance)what a bind! — wie unangenehm od. lästig!
2)be in a bind — (Amer. coll.) in einer Klemme sitzen (ugs.)
* * *v.(§ p.,p.p.: bound)= binden v.(§ p.,pp.: band, gebunden)verbinden v.verpflichten v.
См. также в других словарях:
Der Ring des Nibelungen — ist ein aus vier Teilen bestehendes Musikdrama von Richard Wagner, zu dem er den Text schrieb, die Musik komponierte und detaillierte szenische Anweisungen vorgab. Es ist Wagners Hauptwerk (auch sein „Opus magnum“ genannt), an dem er von 1848 bis … Deutsch Wikipedia
Der Ring der Nibelungen — Siegfried (Heinrich Gudehus) schmiedet Notung Der Ring des Nibelungen ist ein aus vier Opern bestehender Zyklus von Richard Wagner, der zwischen 1851 und 1874 entstand. Im August 1876 wurde erstmals die gesamte Tetralogie unter der Leitung von… … Deutsch Wikipedia
Der Goldene Kompaß — His Dark Materials ist eine Romanreihe des Autors Philip Pullman, bestehend aus Northern Lights (1995) (dt. Der Goldene Kompass, The Golden Compass in den USA), The Subtle Knife (1997) (dt. Das Magische Messer) und The Amber Spyglass (2000) (dt.… … Deutsch Wikipedia
Georg Friedrich Händel — (laut Taufregister Georg Friederich Händel, anglisiert: George Frideric Handel … Deutsch Wikipedia
Damaszener Klinge — Charakteristisch sind die „organischen“ Muster des Damaszener Stahlverbunds. Der Begriff Damaszener Stahl oder Damast (von arabisch دمشق dimašq, Name der Stadt Damaskus, der Hauptstadt Syriens) bezeichnet einen Werkstoff aus einer oder… … Deutsch Wikipedia
Begriffe der Dune-Zyklen — Dieser Artikel befasst sich mit Begriffen aus den Dune Zyklen von Frank Herbert, Frank Herberts Sohn Brian und Kevin J. Anderson. Inhaltsverzeichnis 1 Gruppierungen/Organisationen/Völker 1.1 Atreides 1.2 Harkonnen … Deutsch Wikipedia
nationale Stile in der Musik und ihre Vermischung — Spätestens mit der Etablierung der neuen Gattung Oper dominierte die italienische Musik. Die Sängervirtuosen wurden zum italienischen »Exportschlager« und die italienische Musik von den deutschen, englischen und holländischen Musikverlegern… … Universal-Lexikon
Liste der nach Personen benannten Straßen und Plätze in Dresden — Diese Liste der nach Personen benannten Straßen und Plätze in Dresden enthält alle Straßen und Plätze in Dresden, die nach Personen benannt wurden.[1] Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U … Deutsch Wikipedia
Finnisch-sowjetischer Winterkrieg — Der Winterkrieg (finn. Talvisota, schwed. Vinterkriget, russisch Советско финская война 1939 40 (Sowetsko Finskaja Woina 1939–40; Sowjetisch Finnischer Krieg 1939–40), auch Советско финляндская война 1939–40 (Sowetsko Finljandskaja Woina 1939–40; … Deutsch Wikipedia
Finnischer Winterkrieg — Der Winterkrieg (finn. Talvisota, schwed. Vinterkriget, russisch Советско финская война 1939 40 (Sowetsko Finskaja Woina 1939–40; Sowjetisch Finnischer Krieg 1939–40), auch Советско финляндская война 1939–40 (Sowetsko Finljandskaja Woina 1939–40; … Deutsch Wikipedia
Winterkrieg — Der Winterkrieg (finn. talvisota, schwed. vinterkriget, russ. Зимняя война Simnjaja woina; auch vollständig Советско финская война Sowetsko finskaja woina „Sowjetisch Finnischer Krieg“ oder Советско финляндская война Sowetsko finljandskaja woina… … Deutsch Wikipedia